40 ساعة

 

ورشة عمل

 

40 Hrs

 

 

 

 

 

Modern Translation General and Legal

 

مهارات الترجمة الحديثة

العامة والقانونية

 

 

 

 

 

          

لقد أعد هذا البرنامج لتزويد المشاركين بالمعرفة والمهارات الأساسية التي تمكنهم من الترجمة الصحيحة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية وبالعكس .  

 

This program has been designed to equip course participants with the essential knowledge and skills inevitable for correct translation from Arabic into English and vice versa.   

محتويات البرنامج

 

Program Contents

Û     تقنيات ومفاهيم الترجمة الحديثة   

 

Ü  Modern Translation Concepts and Techniques

²   تقنيات الترجمة

 

§

² Duration :

40 hrs

² Start Date:

20.03.2012

² Timings:

7:00 – 9:00 pm

 

 
Translation Techniques 

²   القواعد الاساسية للترجمة

 

§ Rules of Translation

²   اختيار المعاني المناسبة

 

§ Selecting proper Meaning  

²   الفوارق الثقافية

 

§ Cultural Differences

²   استعمال المفردات والمصطلحات والأفعال

 

§ Words, idioms and tenses usage

²   الاسلوب والترجمة الحرفية

 

§ Style and literal Translation

Û     نصوص للترجمة العامة   

 

Ü  Translation of General Texts

²   نصوص عربية والتعابير الإنجليزية المساعدة

 

§ Arabic Texts and English Guiding Expressions 

²   نصوص إنجليزية  والتعابير العربية المساعدة

 

§ English Texts and Arabic Guiding Expressions

Û     ترجمة النصوص التخصصية   

 

Ü  Translation of Specialized Texts  

²   الإدارة ، البنوك ، التأمين ، العلوم ، تكنولوجيا المعلومات ، الصحة والسلامة والبيئة

 

§ Management, Banking, Insurance, Science, IT, HSE

Û     ترجمة النصوص القانونية

 

Ü  Translation of Legal Texts

²   الخلافات والتحكيم

 

§ Disputes and Arbitration

²   قوانين الملكية الفكرية

 

§ Intellectual Property Laws

²   ميثاق الأمم المتحدة الخاص بتغير المناخ

 

§ United Nations Convention on Climate Change

Û     قاموس المصطلحات والمفردات 

 

Ü  Reference Glossary